Proxectos

Arquivo Galicia Medieval

Cantigas de Santa María
O Proxecto Cantigas de Santa María forma parte de Arquivo Galicia Medieval, incorporando a parte de poesía relixiosa á lírica profana.
Lírica Profana Galego-Portuguesa
O proxecto naceu co obxectivo de proporcionar instrumentos de traballo fiables e de fácil acceso para os estudosos da lírica galego-portuguesa.
Prosa Literaria Galega Medieval
O Proxecto pretende consevar e difundir a través de edicións impresas e electrónicas os textos en prosa escritos en galego durante a Idade Media.

Lingüística

Bibliografía Informatizada da Lingua Galega (BILEGA)
Bibliografía analítica deseñada como base de datos relacional que ofrece información sobre traballos de investigación, divulgación e opinión que teñen por obxecto a lingua galega en calquera das fases do seu desenvolvemento histórico.
Corpus Documentale Latinum Gallaeciae (CODOLGA)
O Corpus Documentale Latinum Gallaeciae é un corpus textual con documentación latina medieval relacionada con Galicia no período cronolóxico que abrangue desde o século VI ata o XV, ambos inclusive.
Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA)
O Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades inclúe, entre os seus obxectivos fundacionais, o deseño e o desenvolvemento de recursos informáticos que axuden á incorporación da lingua galega ao mundo das novas tecnoloxías da información. Co proxecto CORGA preténdese contribuír a ese obxectivo, poñendo a disposición da comunidade científica un novo recurso accesible a través de Internet que posibilite a obtención de datos para o estudo de aspectos morfolóxicos, sintácticos e léxicos da historia recente da nosa lingua.
Dicionario Galego-Italiano
Obra lexicográfica orientada a falantes galegos que desexen producir textos en lingua italiana. O lemario consta dunhas 20.000 voces e completará o volume Italiano-Galego, publicado polo Centro Ramón Piñeiro no ano 2000.
Etiquetador/Lematizador do Galego Actual (XIADA)
O obxectivo do proxecto é o desenvolvemento de ferramentas que permitan o recoñecemento e a análise automática do galego actual. En particular, ten especial interese o desenvolvemento dun etiquetador e lematizador de moi alta precisión que permita etiquetar e lematizar automaticamente os documentos do proxecto CORGA, e poder así desenvolver un sistema de consultas que utilice información lingüística (etiquetas, lemas, categorías gramaticais, etc.).
Sintetizador de voz para o galego (CoToVía)
A construción dun sintetizador de voz para o galego, que se está a desenvolver no Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, é un proxecto interdisciplinar no que traballa un equipo integrado por enxeñeiros superiores de Telecomunicacións da Universidade de Vigo e lingüistas da Universidade de Santiago de Compostela.

Literatura

Bibliografía da literatura galega
Reúne toda a infromación relacionada coa literatura galega contemporánea, dende 1800 até a actualidade.
Dicionarios de literatura
Gran dicionario xeral de termos literarios, que inclúe voces referidas a Retórica, Métrica, Semiótica, Poética, Marratoloxía, Ciberliteratura, Hermenéutica, etc.
Informes de literatura
Os Informes de literatura son un observatorio da Literatura galega. Realízase anualmente e neles acóllese a produción anual de e sobre Narrativa, Poesía, Teatro, Día das Letras Galegas, Ensaio. Teoría Xeral. Crítica. Biografías. Crónicas, Clásicos greco-latinos, Literatura infantil e xuvenil, Literatura de transmisión oral, Revistas, Premios, Literatura medieval, Folletos de novidades editoriais e Páxinas web.
Narrativa Recuperada
Recuperación da narrativa galega decimonónica (groso modo, último tercio do S. XIX e primeira quincena do S. XX) esparexida, na maioría dos casos, en revistas e xornais do amplo ámbito da galeguidade.
Recuperación de prensa galega emigrante
Recuperación de prensa galega emigrante (tanto xornais como revistas). Edicións facsimilares (ou en CD) daquelas cabeceiras da nosa prensa emigrante no alén mar, con especial atención a desenvolvida en Cuba, Uruguai e Arxentina, pero tamén México e Venezuela. As edicións levan diferentes estudos, datos da prensa dos diferentes países, índices e referencias biográficas.
Recuperación de textos poéticos galegos
O proxecto está centrado no estudo e edición de textos poéticos galegos anteriores a 1936. Tentamos así dar oportunidade de saída editorial a textos de certo relevo que por diferentes razóns foron pouco ou nada coñecidos e non circularon con normalidade, algúns deles inéditos ata hoxe mesmo.
Recuperación de revistas poéticas galegas
Recuperación (en edicións facsimilares ou en CD) de revistas galegas poéticas ou poético-literarias máis xenericamente e aínda literario-culturais. Estudo preliminar e índices e notas bio-bibliográficas.
Cadernos Ramón Piñeiro
Esta liña do noso traballo quere homenaxear a Ramón Piñeiro na colección de cadernos que leva o seu nome e que, á altura de comezos deste 2007, leva dez números, algúns deles dedicados á figura de don Ramón e outros a temas e cuestións filosóficas, estéticas ou biográficas referidas sempre ao noso ámbito cultural e lingüístico. Boa parte destes cadernos está integrada polas obras gañadoras do Premio Centro Ramón Piñeiro de ensaio curto que promove o noso Centro e que no presente ano vai pola quinta convocatoria.

Outras Humanidades

Proxecto para a Avaliación e Aprendizaxe de Galego
O proxecto botou a andar co obxectivo de deseñar probas que permitan a acreditación do coñecemento de lingua galega de acordo cos parámetros marcados por ALTE (Association of Language Testers in Europe).
Fraseoloxía galega
Entre os seus obxectivos están a construción dun Tesouro Fraseolóxico galego, o impulso dos estudos fraseolóxicos e fraseográficos en Galicia e a tradución ó galego de obras de referencia da fraseoloxía eslava.

Valid XHTML 1.0 Strict